The Girl is Mine (Translation)

[ < Back to Lyrics ]

Title: Majimak Seungbu (The Girl is Mine) / The Last Defeat (The Girl is Mine) / 마지막 승부 (The Girl is Mine)
From: ‘Don’t Don’ Album – Repackaged

Didn’t I tell you to forget your empty dream, just give up on her
Are you still living with an attachment, I don’t understand you
Since long ago, me and her talked on the phone all through the night
That’s the kind of relationship we have
You not being able to acknowledge that is making me frustrated
I’m the only one

This is where it ends you’ve done enough
I’ll understand your tears when it’s time for you to leave
Now let’s shake hands like men
Because she’s gonna be in my embrace smiling

That lovable smile is mine, turn around
They say misunderstanding is freedom, even if you don’t want to acknowledge it that’s reality
Why isn’t it getting through to you, give it up already
You not understanding our relationship is making me frustrated
I’m the only one

This is where it ends you’ve done enough
I’ll understand your tears when it’s time for you to leave
Now let’s shake hands like men
Because she’s gonna be in my embrace smiling

You can no longer have more
Look over there that beautiful girl
How can you not love her
The person that knows my burning heart
She’s the only one

I know you want me right now
The men you want is me
This is where it ends, you’ve done enough
I’ll understand your tears when it’s time for you to leave
Now let’s shake hands like men
because she’s gonna be in my embrace smiling

~Lyrics Credit: jpopasia.com

One response to “The Girl is Mine (Translation)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s